読み込み中...
読み込み中...
Voice Samples
声の指紋
メインサンプルから自動解析した目安です
ナレーションとキャラボのサンプル(英語+日本語)
メイン1今までの色んな作品からのサンプル、英語と日本語のナレーションとキャラボイス
About
大分重くて強い低音のタイプが、乙女ゲーヒーローなどのソフト系もあり。 それにナレーションはかなり出来ます。 がなりでもクリーンボイスでもどっちもあり、英語や日本語でどっちでもOK. Heavy, lower range, strong presence types. Can do more softboy types just as well. Narration OK in different styles. Solid vocal mechanics, good control of distortion and compression as well as conventional cleans. EN/JP/FI ok, ask for other languages.
Voice Profile
声質
演じ分け可能な年代
Studio
使用機材・録音環境
AT2020, K&M 205 Mic Stand
リテイク方針
2回無料、無料企画ならよく出来る限り / 2 sets of retakes for no extra cost, for unpaid projects as reasonable
返信目安
約2日以内
クレジット表記(必須)
納品物を公開する際は次の表記をお願いしています:「Ben A. (https://www.castingcall.club/sewageknight)」
Experience
ファンプジロジジェクト・同人・無料企画 / Fan projects: 日本語で: RimbusDubs リンバスカンパニー日本語ダビング企画: https://www.youtube.com/@RimbusDubs - イサン、レイホン 英語で / English: -Ironroth AU: https://www.youtube.com/@SirThompshire/videos -Fate of Shattrath City - Legion Narrator -Light in the Dark - Darkmaster Gandling, Argus Highbeacon 商用・有料 企画 / Paid projects: Bangtails (まだ公開しません / Upcoming): - Jimmy
As Scriptwriter
「大分英訳プルーフするなど」
台本そのものは(特に日本語で)あんまりできませんが、フィンランド人のプロ英訳者ですから英訳やフィン語などをプルーフィングするやコンサルティングはちゃんと出来ます。歌詞を訳したこともあります、歌えるように出来るほど。 I'm not a WRITER per se, but as a Finnish+English fluent professional translator, I can offer proofreading and consulting services for Finnish and English confidently. I have also done translyrics.
まだ公開中の台本がありません
Similar
声の高さ・声域・明るさが近い順に表示しています(声で探す)
暗い空間で、声だけに集中できます
えりえり
無料